AN MP has become the first person to use the Welsh term ‘cwtsh’ or 'cwtch' in the UK Parliament.

Fay Jones, MP for Brecon and Radnorshire, said the word while questioning the prime minister in the House of Commons last week.

She confirmed today that she has learnt last week was the first time it has been used in Parliament.

While the popular Welsh expression most commonly means a hug or cuddle - it has no literal English translation. Cwtch is the Anglicised spelling.

Hansard, which publicly publishes a record of all parliamentary debates verbatim, has only one record of cwtsh being used, and it is from Ms Jones’ question on Wednesday (January 5).

The Conservative politician was criticising Wales’ Covid regulations and said: “On Friday, I will be holding my team meeting in the local pub because under Welsh Government rules we are not allowed to go to our socially distanced office. We cannot do parkrun and we cannot watch outdoor sport on the touchline — but we can cwtch up together in the clubhouse to watch it.

“May I commend the prime minister for his bold decisions, and ask whether he agrees that the inconsistencies in the rules in Wales are not just ludicrous, but are harming the Welsh economy?”

MORE NEWS:

Boris Johnson replied referring to the country’s rules, which include mask-wearing indoors and the two-metre rule in public venues, as “baroque eccentricities”.

Rules in place in England currently require masks to be worn in most indoor settings and while there is no law in Wales against 'cwtching' up venues such as club houses are required to have social distancing measures in place.

On Tuesday, Ms Jones tweeted: “Absolutely delighted to learn this morning that my use of the word ‘cwtch’ in the Commons last week was the first time that word has ever been used in Parliament.”

If you value The National's journalism, help grow our team of reporters by becoming a subscriber.